tag:blogger.com,1999:blog-38640771.post8596752283879467180..comments2023-03-24T23:00:52.438+08:00Comments on Bonnie & Crafts(手作): [編織圖] 豬/蘋果/牛/陶杯...(From 甘井りんご)Bonniehttp://www.blogger.com/profile/12832147993501263458noreply@blogger.comBlogger27125tag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-87846105355845619642014-09-10T09:36:22.793+08:002014-09-10T09:36:22.793+08:00Hi 樓上,用捲針縫,兩邊不要拉太緊就會尖尖的了
中間地方縫的時候再拉一下就會下凹Hi 樓上,用捲針縫,兩邊不要拉太緊就會尖尖的了<br />中間地方縫的時候再拉一下就會下凹Bonniehttps://www.blogger.com/profile/12832147993501263458noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-46044350609914016352014-09-10T00:47:08.319+08:002014-09-10T00:47:08.319+08:00請問貓頭鷹頭不要怎麼弄才會下凹呢?請問貓頭鷹頭不要怎麼弄才會下凹呢?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-77830094187639302502012-07-21T05:14:57.682+08:002012-07-21T05:14:57.682+08:00捲尺的出口只鎖2目?但拉出後收不回呀.....捲尺的出口只鎖2目?但拉出後收不回呀.....雲妮https://www.blogger.com/profile/07135571494124737044noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-16594067729934384762012-07-21T05:14:19.100+08:002012-07-21T05:14:19.100+08:00作者已經移除這則留言。雲妮https://www.blogger.com/profile/07135571494124737044noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-1811474028497559902010-01-19T22:25:45.290+08:002010-01-19T22:25:45.290+08:00我努力把熊頭捲尺搞出來了 不過有點給他怪就是了~"~我努力把熊頭捲尺搞出來了 不過有點給他怪就是了~"~Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-89709562763648593492009-10-17T20:09:08.919+08:002009-10-17T20:09:08.919+08:00對不起~~我想要學鉤最後一個熊頭捲呎...不過我看不懂><,可以麻煩您提供中文翻譯嗎??...對不起~~我想要學鉤最後一個熊頭捲呎...不過我看不懂><,可以麻煩您提供中文翻譯嗎??拜託拜託!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-66360876165840646952009-10-11T16:39:04.762+08:002009-10-11T16:39:04.762+08:00hi 樓上,
牛的班點不是用鉤的喔,其實是用不織布剪出班點的樣子再貼上去的 :)hi 樓上,<br />牛的班點不是用鉤的喔,其實是用不織布剪出班點的樣子再貼上去的 :)Bonniehttps://www.blogger.com/profile/12832147993501263458noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-69248756777022786292009-10-11T01:29:00.441+08:002009-10-11T01:29:00.441+08:00請問...牛的斑點是用換線的方式鉤出來的嗎?
還是有別種方法
謝謝請問...牛的斑點是用換線的方式鉤出來的嗎?<br />還是有別種方法<br />謝謝Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-86158311554590421812009-09-25T10:21:47.935+08:002009-09-25T10:21:47.935+08:00我好想做那個陶杯~可以翻譯成中文嗎?
感激不盡!!我好想做那個陶杯~可以翻譯成中文嗎?<br />感激不盡!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-88670788016485063222009-05-09T22:23:00.000+08:002009-05-09T22:23:00.000+08:00您好:騎腳踏車的豬可以翻成中文嗎?我試著去理解了..但沒成功.感謝您.您好:騎腳踏車的豬可以翻成中文嗎?我試著去理解了..但沒成功.感謝您.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-11735684253835828512009-03-17T20:41:00.000+08:002009-03-17T20:41:00.000+08:00不好意思ㄛ~~那個大象的編織圖好像放錯ㄌ...我想要大象ㄉ編織圖...謝謝!!不好意思ㄛ~~那個大象的編織圖好像放錯ㄌ...我想要大象ㄉ編織圖...謝謝!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-54626352528615696932009-03-15T23:02:00.000+08:002009-03-15T23:02:00.000+08:00請問貓頭鷹的頭頂怎麼用成兩個尖尖的樣子?謝謝~~^^請問貓頭鷹的頭頂怎麼用成兩個尖尖的樣子?<BR/>謝謝~~^^Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-20094563726974638222009-03-13T19:00:00.000+08:002009-03-13T19:00:00.000+08:00不好意思....可以麻煩翻譯一下,牛牛的做法嗎?想做來送朋友的~謝謝。。。不好意思....<BR/>可以麻煩翻譯一下,牛牛的做法嗎?<BR/>想做來送朋友的~<BR/>謝謝。。。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-55755108680573395852009-02-19T16:11:00.000+08:002009-02-19T16:11:00.000+08:00樓上好,是第2圈的部分嗎?是指你只要勾前2目,後面都不用勾樓上好,是第2圈的部分嗎?是指你只要勾前2目,後面都不用勾Bonniehttps://www.blogger.com/profile/12832147993501263458noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-20454030797524274882009-02-19T14:54:00.000+08:002009-02-19T14:54:00.000+08:00你好,請問這句是什麼意思?謝謝~~立ち上がった後、2目だけ編む你好,請問這句是什麼意思?謝謝~~<BR/>立ち上がった後、2目だけ編むAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-23954806219424860082009-02-10T08:20:00.000+08:002009-02-10T08:20:00.000+08:00能把陶杯的做法翻译成华文吗,谢谢你了。能把陶杯的做法翻译成华文吗,谢谢你了。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-36166691739152572972008-11-28T16:44:00.000+08:002008-11-28T16:44:00.000+08:00我想做那只狗~但我看不懂日文,请帮我翻译成花文好吗?求求你的>< 谢谢 ^^我想做那只狗~但我看不懂日文,请帮我翻译成花文好吗?求求你的>< 谢谢 ^^Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-52613445282411542252008-11-15T00:50:00.000+08:002008-11-15T00:50:00.000+08:00Hi 樓上,到大間一點的手工藝品店應該都找的到喔,是使用套片固定的那種玩偶鼻子Hi 樓上,<BR/>到大間一點的手工藝品店應該都找的到喔,是使用套片固定的那種玩偶鼻子Bonniehttps://www.blogger.com/profile/12832147993501263458noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-81782076778220403862008-11-15T00:25:00.000+08:002008-11-15T00:25:00.000+08:00請問在紙箱裡面的狗狗,他的鼻子是去那裡買的?有作法可以提供嗎??謝謝請問在紙箱裡面的狗狗,他的鼻子是去那裡買的?<BR/>有作法可以提供嗎??<BR/>謝謝Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-89277288304973147572008-11-01T14:50:00.000+08:002008-11-01T14:50:00.000+08:00请问因该要用那一种棉花?因为我买了cotton wool,娃娃形状好像凹凸不平的。。。。请问因该要用那一种棉花?<BR/>因为我买了cotton wool,娃娃形状好像凹凸不平的。。。。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-55684814317160933522008-10-22T13:53:00.000+08:002008-10-22T13:53:00.000+08:00好想做那隻毛茸茸的羊喔麻煩我翻譯一下好不好ˊˇˋ拜託 拜託 拜託好想做那隻毛茸茸的羊喔<BR/>麻煩我翻譯一下好不好ˊˇˋ<BR/>拜託 拜託 拜託Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-57022301287897171042008-10-01T20:41:00.001+08:002008-10-01T20:41:00.001+08:00不好意思~~我想做圓形那個豬...但他是日文都看不懂~~可以拜託弄成中文嗎??謝謝~~不好意思~~<BR/>我想做圓形那個豬...但他是日文都看不懂~~<BR/>可以拜託弄成中文嗎??<BR/>謝謝~~Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-64386322683499724092008-10-01T20:41:00.000+08:002008-10-01T20:41:00.000+08:00不好意思~~我想做圓形那個豬...但他是日文都看不懂~~可以拜託弄成中文嗎??謝謝~~不好意思~~<BR/>我想做圓形那個豬...但他是日文都看不懂~~<BR/>可以拜託弄成中文嗎??<BR/>謝謝~~Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-2566483302967634062008-08-28T18:46:00.000+08:002008-08-28T18:46:00.000+08:00可不可以 可不可以麻煩把兔子ˇ的做法 列表出來阿?!拜託拜託 。///。日文都看不懂阿 =...可不可以 可不可以<BR/><BR/>麻煩把兔子ˇ的做法 列表出來阿?!<BR/><BR/>拜託拜託 。///。<BR/><BR/>日文都看不懂阿 = .. = Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38640771.post-67927524554865818192008-08-28T14:26:00.000+08:002008-08-28T14:26:00.000+08:00谢谢你~请帮忙把 鸡、树熊、苹果的详细做法 写出来 。 。 麻烦你了。 。 。 感谢!谢谢你~<BR/>请帮忙把 鸡、树熊、苹果的详细做法 写出来 。 。 <BR/><BR/> 麻烦你了。 。 。 感谢!Anonymousnoreply@blogger.com